„Sie“: Femininum SieFemininum | femminile f <-; -s> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lei femmina leiFemininum | femminile f Sie umgangssprachlich | familiareumg Sie umgangssprachlich | familiareumg examples ein Er und eine Sie un lui e una lei ein Er und eine Sie femminaFemininum | femminile f Sie Tier umgangssprachlich | familiareumg Sie Tier umgangssprachlich | familiareumg
„Sie“: Personalpronomen SiePersonalpronomen | pronome personale pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lei voi, Loro More examples... Lei Sie Sie examples Sie sind wirklich nett, Herr Schultz Lei è molto gentile, signor Schultz Sie sind wirklich nett, Herr Schultz aber, ich bitte Sie! ma La prego! aber, ich bitte Sie! voi Sie in Bezug auf mehrere Leute Sie in Bezug auf mehrere Leute Loro Sie formell | formaleform Sie formell | formaleform examples wir danken Ihnen im Voraus Handel | commercioHANDEL Vi ringraziamo anticipatamente wir danken Ihnen im Voraus Handel | commercioHANDEL examples das förmliche Sie il lei formale das förmliche Sie zu jemandem Sie sagen dare del lei a qn zu jemandem Sie sagen
„sie“: Femininum sieFemininum | femminile f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lei lei More examples... lei sie sie examples geht sie heute zur Schule? wird nicht übersetzt, wenn nicht betont va a scuola oggi? geht sie heute zur Schule? wird nicht übersetzt, wenn nicht betont sie fährt morgen parte domani sie fährt morgen examples steht die Mauer noch? - nein, sie wurde abgerissen wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht c’è ancora il muro? - no, è stato demolito steht die Mauer noch? - nein, sie wurde abgerissen wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht lei sie betont sie betont examples kommt sie auch? viene anche lei? kommt sie auch? ist sie das? è lei? ist sie das? sie ist es è lei sie ist es sie selbst lei stessa sie selbst hide examplesshow examples examples da ist sie ja! eccola! da ist sie ja! „sie“: Plural siePlural | plurale pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) loro loro More examples... loro mpl/fpl sie sie examples sie fahren morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont partono domani sie fahren morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont sie sind gerade angekommen sono appena arrivati sie sind gerade angekommen loro sie betont sie betont examples kommen sie auch? vengono anche loro? kommen sie auch? sie sind es sono loro sie sind es sind sie das? sono loro? sind sie das? examples da sind sie ja! eccoli! da sind sie ja!
„Apparat“: Maskulinum ApparatMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) apparecchio, congegno, macchina apparato More examples... apparecchioMaskulinum | maschile m Apparat congegnoMaskulinum | maschile m Apparat macchinaFemininum | femminile f Apparat Apparat apparatoMaskulinum | maschile m Apparat Institution Apparat Institution examples der militärische Apparat l’apparato militare der militärische Apparat examples Herrn Müller, bitte! – am Apparat am Telefon il signor Müller, per favore! – sono io Herrn Müller, bitte! – am Apparat am Telefon bleiben Sie bitte am Apparat! resti in linea, prego! bleiben Sie bitte am Apparat!
„elisio“: maschile elisiomaschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Elysium Elysiumneutro | Neutrum n elisio elisio „elisio“: aggettivo elisioaggettivo | Adjektiv agg <-si; -sie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elysisch, elysäisch elysisch, elysäisch elisio elisio examples i campi -si die elysischen Gefilde i campi -si
„frisio“: aggettivo frisioaggettivo | Adjektiv agg <-si; -sie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frisio → see „frisone“ frisio → see „frisone“
„dranbleiben“: intransitives Verb dranbleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) darsi da fare, non mollare, rimanere vicino rimanere vicino (oder | ood lì) dranbleiben dranbleiben darsi da fare, non mollare dranbleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dranbleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples bleiben Sie bitte dran rimanga (oder | ood resti) in linea, prego bleiben Sie bitte dran
„apparato“: maschile apparato [appaˈraːto]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Apparat Aufwand More examples... Apparatmaschile | Maskulinum m apparato apparato Aufwandmaschile | Maskulinum m apparato addobbi apparato addobbi examples apparato di forze Kräfteaufwandmaschile | Maskulinum m apparato di forze apparato di partito Parteiapparatmaschile | Maskulinum m apparato di partito apparato scenico Bühnenausstattungfemminile | Femininum f apparato scenico apparato respiratorio Atmungsorganesostantivo neutro plurale neutro plurale | Neutrum Plural npl apparato respiratorio hide examplesshow examples
„bleiben“: intransitives Verb bleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) restare, rimanere More examples... restare, rimanere bleiben bleiben examples draußen bleiben restare fuori draußen bleiben am Leben/in Übung bleiben rimanere vivo/in esercizio am Leben/in Übung bleiben sitzen/stehen bleiben restare seduto/in piedi sitzen/stehen bleiben beim Thema/bei der Wahrheit bleiben rimanere in tema/attenersi al vero beim Thema/bei der Wahrheit bleiben hide examplesshow examples examples es bleiben noch 10 Euro <unpersönlich | impersonaleunpers> restano ancora 10 euro es bleiben noch 10 Euro <unpersönlich | impersonaleunpers> es bleibt mir nichts anderes übrig <unpersönlich | impersonaleunpers> non mi rimane altra possibilità es bleibt mir nichts anderes übrig <unpersönlich | impersonaleunpers> examples es bleibt zu hoffen, dass … resta da sperare che … es bleibt zu hoffen, dass … es bleibt zu wünschen, dass … c’è da augurarsi che … es bleibt zu wünschen, dass … examples bleiben lassen umgangssprachlich | familiareumg lasciar perdere, smettere bleiben lassen umgangssprachlich | familiareumg er sollte das Trinken bleiben lassen dovrebbe smettere di bere er sollte das Trinken bleiben lassen lass das bleiben! lascia perdere! finiscila! lass das bleiben! examples das bleibt abzuwarten stiamo a vedere das bleibt abzuwarten es bleibt dabei! (siamo) intesi! es bleibt dabei! wo bleibt er nur? dov’è? wo bleibt er nur? das bleibt unter uns questo rimane fra noi das bleibt unter uns hide examplesshow examples
„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) con in di a, all’età di a partire da compreso More examples... con mit mit examples mit jemandem reden parlare con qn mit jemandem reden mit den Jahren/der Zeit con gli anni/col tempo mit den Jahren/der Zeit examples ein Gebäude mit zwei Eingängen un edificio con due entrate ein Gebäude mit zwei Eingängen ein Auto mit drei Rädern un’auto con (oder | ood a) tre ruote ein Auto mit drei Rädern eine Frau mit grauen Augen una donna con gli (oder | ood dagli) occhi grigi eine Frau mit grauen Augen examples etwas | qualcosaetwas mit Eifer tun modal fare qc con zelo etwas | qualcosaetwas mit Eifer tun modal examples mit dem Löffel essen mittels mangiare con il cucchiaio mit dem Löffel essen mittels mit Bleistift geschrieben scritto a matita mit Bleistift geschrieben in mit per mit per examples mit dem Fahrrad/dem Auto fahren andare in bicicletta/in auto mit dem Fahrrad/dem Auto fahren di mit Inhalt mit Inhalt examples ein Glas mit Marmelade un barattolo di marmellata ein Glas mit Marmelade a, all’età di mit im Alter von mit im Alter von examples mit 20 Jahren a 20 anni mit 20 Jahren a partire da mit ab mit ab examples mit dem heutigen Tag a partire da oggi mit dem heutigen Tag mit Beginn der Ferienzeit con l’inizio delle ferie mit Beginn der Ferienzeit compreso mit einschließlich mit einschließlich examples mit Bedienung servizio compreso mit Bedienung examples was ist los mit dir? che cos’hai? was ist los mit dir? raus mit euch! andate fuori! raus mit euch! „mit“: Adverb mitAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anche More examples... anche mit mit examples das gehört mit zu deinen Aufgaben anche questo fa parte dei tuoi compiti das gehört mit zu deinen Aufgaben waren Sie mit dabei? c’era anche Lei? waren Sie mit dabei? examples das ist mit unser bester Mitarbeiter mit Superlativ umgangssprachlich | familiareumg è uno dei nostri migliori collaboratori das ist mit unser bester Mitarbeiter mit Superlativ umgangssprachlich | familiareumg